AC | יז ויהי בחדש הראשון בשנה השנית--באחד לחדש הוקם המשכן
|
ASV | And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.
|
BE | So on the first day of the first month in the second year the House was put up.
|
Darby | And it came to pass in the first month in the second year, on the first of the month, that the tabernacle was set up.
|
ELB05 | Und es geschah im ersten Monat, im zweiten Jahre, am Ersten des Monats, da wurde die Wohnung aufgerichtet.
|
LSG | Le premier jour du premier mois de la seconde année, le tabernacle fut dressé.
|
Sch | Also ward die Wohnung aufgerichtet im zweiten Jahr, am ersten Tage des ersten Monats.
|
Web | And it came to pass in the first month, in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.
|